AFT se presenta por la educación bilingüe

Decenas de líderes y miembros de la AFT acudieron en masa a Nueva Orleans del 28 al 30 de marzo para la 53.a Conferencia Internacional de Educación Bilingüe de la Asociación Nacional para la Educación Bilingüe, donde nuestro sindicato organizó no menos de 18 talleres, encabezó varias sesiones destacadas y ofreció un día completo de sesiones de participación de los padres. y celebró la alfabetización con obsequios de libros para escuelas primarias que incluyeron apariciones y lecturas de autores.

Parte de la delegación de la AFT en la conferencia NABE
Parte de la delegación de la AFT en la conferencia NABE

Desde un stand de exposición repleto de recursos de la AFT e información sobre herramientas gratuitas de enseñanza y aprendizaje para estudiantes bilingües de Colorín Colorado hasta los comentarios del presidente de la AFT, Randi Weingarten, en el almuerzo de premios de la NABE y, por supuesto, el papel principal de la vicepresidenta ejecutiva de la AFT, Evelyn DeJesus, como presidenta de la NABE. , la AFT mantuvo una sólida presencia apoyando a los participantes mientras renovaban su compromiso de construir una comunidad de estudiantes y educadores multilingües prósperos.

Invitado tras invitado, incluido el Secretario de Educación de los Estados Unidos, Miguel Cardona, quien también aprende inglés, repitió el principio rector de la conferencia y del trabajo que este grupo de dedicados educadores y formuladores de políticas realiza todos los días: “El bilingüismo es una superpotencia”, declaró. , y la multitud rugió en aprobación. Cuando se trata de estudiantes bilingües y multilingües, “Su diversidad es nuestra fortaleza”, dijo DeJesus, ampliando el tema. "Los antecedentes que traen consigo enriquecen su educación y nuestras escuelas y comunidades".

"Este país es la tierra de inmigrantes", dijo Weingarten. “La inmigración ha sido nuestra fortaleza”.

Pero esa fuerza requiere trabajo. “Estos niños y sus familias necesitan maestros, recursos y escuelas que comprendan los superpoderes culturales y lingüísticos que aportan, así como sus necesidades educativas, emocionales y materiales”, dijo DeJesus.

Y las escuelas necesitan más maestros bilingües y de inglés como segundo idioma (ESL), añadió más tarde. Es por eso que la AFT y la NABE están trabajando de la mano para impulsar recursos federales que apoyen programas de “crezca sus propios” para capacitar a maestros que ya pertenecen a la comunidad bilingüe, dijo. El programa exclusivo de Organización de Estudiantes de Educación Bilingüe de la NABE se destacó como una herramienta especialmente efectiva para abordar la escasez crónica de ESL y de maestros bilingües.

Algunas de las sesiones fueron dirigidas por ELL Cadre de la AFT, un grupo de formadores y profesionales nacionales en el campo. Los oradores promocionaron una pedagogía culturalmente receptiva, la importancia de honrar el idioma y la cultura, asegurar recursos federales para impulsar los programas ELL y el desarrollo docente, satisfacer las necesidades de salud mental y bienestar exclusivas de los ELL y utilizar asociaciones entre trabajadores y empresas para abordar estos numerosos problemas de manera colaborativa.

En una discusión en la que solo hubo gente de pie sobre la importancia del patrimonio y el lenguaje en la educación, DeJesus recordó a todos que la pedagogía culturalmente receptiva (CRP, por sus siglas en inglés) debe ir más allá de celebrar fiestas culturales, artes, héroes y comida; debe crear conciencia sobre las diferentes culturas, idiomas y relaciones de poder y abordar la discriminación, los conceptos erróneos y el racismo. Eso es algo con lo que la educadora, autora y participante de la conferencia Elizabeth Santiago podría identificarse ya que sirvió como base para su libro, La vid iluminada por la luna, la primera novela contemporánea para adultos jóvenes que explora la cultura del pueblo taíno nativo de Puerto Rico.

Aspectos destacados del taller

Líderes de la AFT, de izquierda a derecha: Verónica Hernández, presidenta de Socorro AFT; Sylvia Tanguma, presidenta de McAllen AFT; Evelyn DeJesús; Randi Weingarten; Nancy Vera, presidenta de Corpus Christi AFT y Jessica Tang, presidenta del Boston Teachers Union.
Líderes de la AFT, de izquierda a derecha: Verónica Hernández, presidenta de Socorro AFT; Sylvia Tanguma, presidenta de McAllen AFT; Evelyn DeJesús; Randi Weingarten; Nancy Vera, presidenta de Corpus Christi AFT y Jessica Tang, presidenta del Boston Teachers Union.

Cuatro líderes de la AFT dirigieron un taller sobre cómo las asociaciones entre familias, educadores y estudiantes pueden abordar las necesidades de los estudiantes multilingües: fueron Jessica Tang, presidenta del Boston Teachers Union y copresidenta del Grupo de Trabajo Asiático Americano e Isleño del Pacífico de la AFT; Nancy Vera, presidenta de Corpus Christi AFT; Lilia Carreón, presidenta de la Federación de Maestros de El Rancho; y Juan Ramírez, vicepresidente ejecutivo de la Federación de Maestros de California y copresidente del Grupo de Trabajo sobre Asuntos Latinos de AFT. Tang y Kent Wong, miembro del Grupo de Trabajo AAPI de la AFT, dirigieron otro taller sobre el avance de los estudios asiático-estadounidenses en respuesta al odio contra los asiáticos. Mary Cathryn Ricker, directora ejecutiva del Instituto Albert Shanker, afiliado a la AFT, examinó datos que muestran cómo los programas de reforma de la lectura a veces descuidan a los estudiantes de idiomas y cómo los educadores deben protegerse contra eso.

Otros oradores incluyeron a Montserrat Garibay, ex líder de la AFT que ahora es subsecretaria adjunta y directora de la Oficina de Adquisición de Idiomas del Departamento de Educación de EE. UU., la oradora motivacional y autora Juana Bordas de Mestiza Leadership International, y la autora infantil y defensora de la educación bilingüe y multicultural Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy. Dra. Rebecca Palacios, experta en primera infancia, miembro de la AFT y autora de Ser el maestro más importante de su hijo: una guía para familias con niños pequeños, destacó el educador y el instituto de padres destacando consejos prácticos para los padres.

Los talleres adicionales cubrieron una variedad de temas, incluida la retención de docentes en entornos hostiles, donde el aumento de la carga de trabajo y el énfasis excesivo en las pruebas estandarizadas agravan los desafíos políticos y las crecientes necesidades de salud mental entre los estudiantes. Otro describió cómo utilizar enfoques basados ​​en el trauma para los recién llegados que pueden tener dificultades no solo con el idioma sino también con experiencias traumáticas antes o durante su inmigración.

Practicidad en el terreno

Los talleres sobre la participación de los padres cubrieron cómo garantizar que las familias comprendan cómo obtener un IEP para sus hijos, consejos para acceder a recursos para los recién llegados y la mejor manera de incluir e involucrar a los padres cuando el idioma o la cultura parecen ser una barrera.

Los eventos La Lectura Abre el Mundo fueron un gran éxito.
Los eventos La Lectura Abre el Mundo fueron un gran éxito.

Llegar a los niños con libros multilingües que puedan llevar a casa con sus familias es otra excelente manera de involucrar e incluir a todos en la comunidad escolar, y eso es lo que hizo la AFT afuera de las salas de conferencias. En colaboración con la Federación de Maestros de Jefferson, Maestros Unidos de Nueva Orleans y First Book, la AFT organizó sorteos de libros Reading Opens the World en escuelas primarias cercanas a la conferencia: regalamos más de 1,500 libros bilingües, en español/inglés, criollo haitiano. /inglés, francés/inglés y mandarín/inglés, así como 100 mochilas y útiles escolares. Estuvieron disponibles para ayudar con libros y otras actividades líderes locales de la AFT, incluido el presidente de la Federación de Maestros de Luisiana, Larry Carter, la presidenta de la JFT, Sandra Hauer, la vicepresidenta ejecutiva de la JFT, Bonnetta Franklin, y el presidente de la UTNO, Dave Cash.

Para concluir la energía de la conferencia, DeJesus dejó a los participantes con dos llamados a la acción: primero, los desafió a seguir “elevando el listón para los estudiantes multilingües” y asegurándose de que la educación bilingüe esté en el centro de la conversación nacional sobre educación. Y en segundo lugar, dijo, es muy importante “que respondamos con todo nuestro corazón, todo nuestro compromiso y toda nuestra experiencia al llamado de acoger, amar y enseñar a estos niños recién llegados más vulnerables”.

[Virginia Myers]