Celebrando la alegría de AANHPI y combatiendo el odio anti-asiático: un ayuntamiento de AFT y APALA

En honor al Mes de la Herencia de los asiáticoamericanos, los nativos hawaianos y los habitantes de las islas del Pacífico, la AFT y la Alianza Laboral Estadounidense de Asia y el Pacífico organizaron un ayuntamiento virtual "Política de odio, trabajo de amor" el 24 de mayo. El evento contó con panelistas que aprovecharon el momento. para realzar las historias, culturas y contribuciones de las personas de AANHPI y discutir los problemas que enfrenta la comunidad, así como las formas de combatir el odio anti-asiático.

ayuntamiento AAPI-APALA

Jessica Tang, presidenta del Sindicato de Maestros de Boston y vicepresidenta de AFT, dirigió la conversación. Tang también es el tesorero nacional de APALA, así como el copresidente del Grupo de trabajo de asiáticos americanos e isleños del Pacífico de la AFT. Los panelistas incluyeron a Kent Wong, Arlene Inouye y Tracy Lai. A ellos se unió el presidente de la AFT, Randi Weingarten.

Wong, director del Centro Laboral de UCLA, presidente fundador de la Alianza Laboral Estadounidense del Pacífico Asiático y vicepresidente de la Federación de Maestros de California, expresó la necesidad urgente de abordar el angustioso aumento del odio contra los asiáticos. Arrojó luz sobre los preocupantes ataques no solo contra la comunidad de AANHPI, sino también contra líderes nacionales conocidos como la representante Judy Chu y la alcaldesa de Boston, Michelle Wu.

“Estamos celebrando las ricas tradiciones y la historia de los estadounidenses de origen asiático y los habitantes de las islas del Pacífico dentro de los Estados Unidos, [pero] también necesitamos hablar sobre… un aumento importante en el odio antiasiático y la violencia antiasiática que hemos presenciado, especialmente durante los últimos tres años de la pandemia”, dijo Wong, quien afirmó que los ataques a la comunidad AANHPI estaban vinculados a los sentimientos predominantes antiasiáticos y antiinmigrantes perpetuados por los líderes nacionales y los medios de comunicación de derecha. “Toda esta noción de que los asiático-estadounidenses son otros y no verdaderos estadounidenses también está muy relacionada con los odiosos mensajes anti-asiáticos y anti-inmigrantes”.

Wong destacó el papel que desempeña APALA en la lucha por la justicia y la unidad racial y subrayó la importancia de construir alianzas multirraciales para combatir el racismo y el odio. “Consideramos que es fundamental para nosotros construir una unidad multirracial, oponernos al racismo y el odio, y comprender que lo que está afectando a los estadounidenses de origen asiático también está directamente relacionado con la lucha contra la negritud, el legado de la esclavitud y el encarcelamiento masivo, la discriminación contra los latinos, la historia del genocidio contra los nativos americanos y otros actos de discriminación”, dijo Wong.

El presidente de AFT, Weingarten, llamó la atención sobre el hecho de que, con demasiada frecuencia, las personas no logran ver ni reconocer verdaderamente a los miembros de la comunidad AANHPI. “Voy a volver a algo que Arlene me dijo hace varios meses: no podemos decir simplemente gente de color, necesitamos ver a todos”, dijo.

Weingarten reconoció la realidad del odio y dejó en claro que esconderse de él no era una opción. En cambio, dijo, debemos luchar contra el odio y celebrar la identidad. “Tenemos que estar ahí afuera, con orgullo, no solo luchando contra el odio sino apoyando con orgullo la identidad”, dijo Weingarten.

Tang se hizo eco de los sentimientos expresados, subrayando la importancia de celebrar el rico tapiz de la comunidad AANHPI. “Gran parte de la historia que aprendimos es sobre la lucha... pero tienes mucha razón, hay mucho que celebrar. ¿Por qué estamos luchando, si no podemos celebrar la alegría de nuestra comunidad y nuestras propias identidades, y estar orgullosos de nuestras identidades?

La panelista Arlene Inouye, secretaria de United Teachers Los Ángeles, se unió a la conversación hablando sobre el término asiático-americano y su significado. Ella ha estado trabajando en un plan de estudios de libros de texto multimedia AANHPI, que es un proyecto del departamento de Estudios asiático-americanos de UCLA. Inouye explicó que el término asiáticoamericano surgió de los movimientos estudiantiles de la década de 1960, el movimiento Pantera Negra, el movimiento Chicano y el movimiento Nativo Americano. Ella dijo que la frase destacaba el rico tejido de las identidades asiático-estadounidenses y la combinación de varios idiomas, culturas e historia.

“Creo que realmente tenemos que entender que todos estamos luchando juntos para tener esta capacidad de luchar contra la opresión, el racismo, el sexismo y el clasismo... que estamos experimentando, de manera única, en algunos casos, pero también muy comúnmente, en términos de un cultura supremacista blanca”, dijo Inouye. “Se trata de todos nosotros juntos, no solo luchando por la democracia y por un mundo mejor, sino… también… por, en algunos casos, nuestra supervivencia”.

Inouye compartió su viaje personal como estadounidense de origen japonés de tercera generación, marcada por sentimientos de aislamiento y diferencia. “Tomé la decisión de ser la niña buena y tranquila. Porque pensé que así sería querido y aceptado en este país. Y fue un gran perjuicio para mí. Pero lo que me preocupa hoy es que escucho lo mismo de los jóvenes”, dijo Inouye, quien siente que los jóvenes lidian con las mismas presiones de perfeccionismo y aceptación que ella experimentó.

Inouye habló sobre el próximo plan de estudios de estudios asiático-estadounidenses producido por el Centro de Estudios Asiático-Estadounidenses de la UCLA, que espera sea una forma de educar y empoderar a las generaciones futuras con el conocimiento de su historia y contexto político. “No tenía antecedentes de mi gente o AAPI en el momento en que crecí. Es lo mismo hoy; en su mayor parte, las personas en todo el país no están recibiendo estudios asiático-americanos, no conocen la historia. … Va a marcar la diferencia para personas como todos nosotros que están creciendo y necesitan saber quiénes somos”.

Tracy Lai, copresidenta del Grupo de trabajo de asiáticos americanos e isleños del Pacífico de AFT, miembro de la junta ejecutiva de AFT Washington y miembro de la junta ejecutiva nacional de APALA, arrojó luz sobre los esfuerzos de APALA para elevar a los trabajadores y líderes de AANHPI dentro del movimiento laboral. Rebobinó el reloj hasta mayo de 1992 y compartió un video elaborado por el CIO de la AFL sobre cómo se fundó APALA. Lai también habló sobre el libro. Levantamiento de trabajadores asiático-americanos, que celebra los primeros 30 años de la organización destacando a los líderes laborales de AAPI.

“Siempre trabajamos por la representación de las voces de los trabajadores de AAPI y promovemos y desarrollamos institutos de organización donde la representación se transforma en liderazgo”, dijo.

Cuando el ayuntamiento llegó a su conclusión, los panelistas compartieron lo que significaba para ellos el Mes de la Herencia de los asiáticos americanos, nativos hawaianos e isleños del Pacífico. Wong destacó las campañas de organización dirigidas por trabajadores asiático-estadounidenses y dijo: “Este es un gran momento para que APALA y la Federación Estadounidense de Maestros trabajen juntos para movilizarse dentro de nuestras comunidades para construir poder y luchar por un futuro mejor”.

Inouye enfatizó el poder de la solidaridad para trascender las divisiones y conquistar la opresión. “Siento que vivimos en tiempos precarios y, sin embargo, siento que la solidaridad es lo que nos va a llevar”.

Lai instó a los oyentes a reconocer el poder que poseen: “Tenemos el poder. Solo tenemos que hacer todo lo posible para organizarnos y animarnos unos a otros, y llegaremos aún más lejos de lo que creemos que podemos. Por lo tanto, tengo muchas esperanzas sobre lo que podemos hacer juntos”.

[Adrienne Coles]