Aprender a leer y escribir en dos o más idiomas

Introducción

FLas familias juegan un papel importante en ayudar a las escuelas a enseñar a sus hijos a convertirse en lectores y escritores exitosos. Mantenerse en contacto con el maestro de su hijo es importante. Ambos comparten el mismo objetivo: el éxito de su hijo en la escuela. Idealmente, ese éxito incluirá que su hijo sea capaz de hablar, leer y escribir en su idioma materno si es diferente al inglés y en inglés.

En la escuela, a algunos niños se les enseña a leer y escribir en su lengua materna; otros aprenden sólo en inglés. Y a algunos se les enseña en su lengua materna y en inglés. Las escuelas utilizan diferentes enfoques para enseñar a leer y es posible que no estés familiarizado con ellos. Pero si pregunta, el maestro de su hijo puede darle consejos para reforzar lo que se enseña en casa.

En casa, los miembros de la familia tienen diferentes niveles de alfabetización en su lengua materna y en inglés (lo cual es importante que los maestros sepan para que puedan personalizar los consejos que comparten). Algunas familias hablan solo o predominantemente inglés; algunos solo o predominantemente usan su(s) idioma(s) del hogar; otros hablan una mezcla de inglés y otro idioma o idiomas.

Sin embargo, a pesar de los variados antecedentes escolares y familiares y las diferencias entre las propias experiencias de los niños, hay varias cosas que las familias pueden hacer para ayudar all niños. Discutiremos muchas de estas cosas en los artículos que siguen. La información que compartimos se aplica a todos los idiomas, pero brindamos ejemplos basados ​​en hablar español en el hogar y aprender inglés en la escuela simplemente porque esa es, con mucho, la combinación más común en los Estados Unidos.

Hay tres ideas clave que se aplican generalmente a casi todos los niños y en casi todas las situaciones. Esperamos que todas las familias los encuentren útiles. Primero, la alfabetización se desarrolla con el tiempo. No es una habilidad que se desarrolla en un momento particular. En segundo lugar, si bien aprender a pronunciar, leer y escribir palabras es fundamental para la alfabetización, también son necesarias muchas otras cosas. Por ejemplo, tener un vocabulario amplio y conocimientos suficientes para comprender lo que se escucha o se lee es fundamental. Además, son importantes escuchar, hablar y escribir con diferentes propósitos (como informar, entretener, explicar y persuadir). En tercer lugar, hablar dos (¡o más!) idiomas es una ventaja. Aunque todos los estudiantes en los Estados Unidos deben volverse competentes en escuchar, hablar, leer y escribir en inglés, se debe hacer todo lo posible para mantener y desarrollar el idioma del hogar y las habilidades de alfabetización. (Los estudiantes de habla inglesa también deben tener la oportunidad de desarrollar habilidades en un segundo idioma). El bilingüismo es una ventaja que debe fomentarse para todos.


Claude Goldenberg, profesor emérito de la Escuela de Graduados en Educación de la Universidad de Stanford, es originario de Argentina y enseñó en una escuela primaria bilingüe al principio de su carrera. Linda M. Espinosa es profesora emérita de educación de la primera infancia en la Universidad de Missouri–Columbia, ha dirigido muchos estudios y ha publicado ampliamente sobre la educación de la primera infancia y los niños que aprenden en dos idiomas. Diane August, profesora de investigación en la Universidad de Houston, dirige D. August & Associates, realizando investigaciones y consultoría sobre cómo mejorar la educación de los estudiantes de un segundo idioma. Después de comenzar su carrera como maestra, ha estado involucrada en investigación y políticas educativas durante más de tres décadas.

[fotos: Allison Shelley para EduImages]

Educador estadounidense, Otoño 2023